Petra
2012. szeptember 30., vasárnap
09.29
Tegnap volt a Siketek világnapja. A Lurdy házban ez alkalomból rengeteg programot szerveztek. Volt egy Flash mob is Puskás Petivel, szerintem érdemes megnézni:
2012. szeptember 16., vasárnap
Egy kis vizuális engesztelés
Most, hogy így utánanéztem jöttem rá, hogy milyen sok elmaradásom is van. Incarceron, Holnap más leszek és Az imádott Jenna Fox vélemény, valamint legalább kettő, de inkább több Barangolás cikk... Rájuk nézve igencsak rosszkor jött a sulikezdés, az meg pláne, hogy éppen nincs gépem, de csipkedem magam és megpróbálom legalább a három véleményt még a héten megírni.
Engesztelésül pedig hoztam néhány Rob Gonsalves képet. Mert én nagyon szeretem őt! :)
Engesztelésül pedig hoztam néhány Rob Gonsalves képet. Mert én nagyon szeretem őt! :)
Petra
2012. szeptember 9., vasárnap
Váratlan házi kedvenc...
Néhány órája békésen olvasok a szobámban, mikor arra leszek figyelmes, hogy szüleim fennhangon kiabálnak a kutyával:
- Elex, menj innen!
- Elex, meg ne edd! Menjél befelé!
És amikor ezek a mondatok már nem először hangoztak el, ráadásul egyre ingerültebben, kezdett érdekelni mit is talált. Elindultam a kert felé, anyával félúton, a konyhában futottam össze.
- Mi történt?
- Elex találát egy ekkora - itt mutatta mekkora - gyíkot a kertben!
Ez egyre érdekesebbnek tűnt, kimegyek, apa épp akkor borít a gyík fejére egy fehér műanyag lavórt.
- Mi az?
- Valami gyík. Valahonnan a közelből lépett meg biztos. Anyád hoz valamit amivel összeszedhetjük, addig fogd csak meg! - Odamentem, hogy lent tartsam, nem mintha túl nagy ellenállást tanúsított volna szegény. Apa előszed egy nagy kék rekeszt, amiben a fát szoktuk felhordani télen, meg egy fémlapot. A fémet az általam lenntartott lavór alá csúsztatja, majd beleemeli az állatot a rekeszbe.
És egy tényleg jó nagy gyík landolt az alján, aminek tüskéi meg olyan felfújható tokája van. Fogalmunk sem volt mi is pontosan, vagy hogy honnan került ide, vagy hogy mit kezdjünk vele egyáltalán, de apa egyből közölte, hogy ő már elkapta, innentől találjuk ki mi. :D Na meg, hogy mivel ő már dolgozott vele nem passzoljuk el ingyen! :D
Szóval 'tüskés gyík' keresőszóval megtámadtam a guglit, és kiderítettem, hogy ez egy szakállas agáma.
Azóta apa számtalan ötlettel állt elő szegénnyel kapcsolatban, például, hogyha nem kell senkinek meggrillezzük (persze csak viccelt), vagy vegyünk neki pórázt mert túl gyorsan rohan.
Aztán felhozták a teraszra, mert Elex nem hagyta abba az ugatást, és anya adott neki almát. Erre megnéztem, hogy eszik-e egyáltalán almát, és kiderült, hogy eszik, de apróra össze kell vágni, hogy meg ne fulladjon. Ezt így elmondtam anyának mire közölte: - Négybe vágtam és bedobtam neki...
Na, az agámát sikeresen halálra ítéltük cirka negyed óra alatt, így kezdődhetett az agáma mentőakció. Anya vállalta a főbb szerepeket, kesztyűt húzott harapás ellen, felszerelkezett húsvillával, hogy ki tudjuk szedni az almát, és ha már ott voltunk vittünk neki vizet is. Végül apróbban visszakapta az almát és most a teraszon pihen. De a szüleim még mindig azon viccelődnek amit a neten olvastam az agáma etetéséről: Akkora tücsköt eszik mint a két szeme közötti távolság.
Apa szerint vonalzóval le kéne mérni nehogy megfulladjon, anya szerint pedig apának kéne tücsköt fognia az udvaron. :D
De ami biztos, én vállaltam, hogy holnap körbekérdezem a közeli állatkereskedéseket hogy beveszi-e valaki, de hogy hogy juttatjuk el oda, azt már nem tudom.
- Elex, menj innen!
- Elex, meg ne edd! Menjél befelé!
És amikor ezek a mondatok már nem először hangoztak el, ráadásul egyre ingerültebben, kezdett érdekelni mit is talált. Elindultam a kert felé, anyával félúton, a konyhában futottam össze.
- Mi történt?
- Elex találát egy ekkora - itt mutatta mekkora - gyíkot a kertben!
Ez egyre érdekesebbnek tűnt, kimegyek, apa épp akkor borít a gyík fejére egy fehér műanyag lavórt.
- Mi az?
- Valami gyík. Valahonnan a közelből lépett meg biztos. Anyád hoz valamit amivel összeszedhetjük, addig fogd csak meg! - Odamentem, hogy lent tartsam, nem mintha túl nagy ellenállást tanúsított volna szegény. Apa előszed egy nagy kék rekeszt, amiben a fát szoktuk felhordani télen, meg egy fémlapot. A fémet az általam lenntartott lavór alá csúsztatja, majd beleemeli az állatot a rekeszbe.
És egy tényleg jó nagy gyík landolt az alján, aminek tüskéi meg olyan felfújható tokája van. Fogalmunk sem volt mi is pontosan, vagy hogy honnan került ide, vagy hogy mit kezdjünk vele egyáltalán, de apa egyből közölte, hogy ő már elkapta, innentől találjuk ki mi. :D Na meg, hogy mivel ő már dolgozott vele nem passzoljuk el ingyen! :D
Szóval 'tüskés gyík' keresőszóval megtámadtam a guglit, és kiderítettem, hogy ez egy szakállas agáma.
Azóta apa számtalan ötlettel állt elő szegénnyel kapcsolatban, például, hogyha nem kell senkinek meggrillezzük (persze csak viccelt), vagy vegyünk neki pórázt mert túl gyorsan rohan.
Aztán felhozták a teraszra, mert Elex nem hagyta abba az ugatást, és anya adott neki almát. Erre megnéztem, hogy eszik-e egyáltalán almát, és kiderült, hogy eszik, de apróra össze kell vágni, hogy meg ne fulladjon. Ezt így elmondtam anyának mire közölte: - Négybe vágtam és bedobtam neki...
Na, az agámát sikeresen halálra ítéltük cirka negyed óra alatt, így kezdődhetett az agáma mentőakció. Anya vállalta a főbb szerepeket, kesztyűt húzott harapás ellen, felszerelkezett húsvillával, hogy ki tudjuk szedni az almát, és ha már ott voltunk vittünk neki vizet is. Végül apróbban visszakapta az almát és most a teraszon pihen. De a szüleim még mindig azon viccelődnek amit a neten olvastam az agáma etetéséről: Akkora tücsköt eszik mint a két szeme közötti távolság.
Apa szerint vonalzóval le kéne mérni nehogy megfulladjon, anya szerint pedig apának kéne tücsköt fognia az udvaron. :D
De ami biztos, én vállaltam, hogy holnap körbekérdezem a közeli állatkereskedéseket hogy beveszi-e valaki, de hogy hogy juttatjuk el oda, azt már nem tudom.
Petra
2012. szeptember 2., vasárnap
E. L. James: A szürke ötven árnyalata Vs. Tótisz
Magyarul kiadta: Ulpius-ház; 2012-ben
Oldalszám: 524
Zene: Kings of Leon: Sex on fire (Mi más? Itt egyből, mert enélkül nem megy!)
A könyv erősen 18+-os, a bejegyzést
lehetetlen könyvre vonatkozó utalások nélkül megírni, így a vélemény is
helyenként súrolhatja ezt a határt.
Sokáig gondolkodtam, hogyan is
oldjam meg ezt a véleményt… Aztán arra jutottam, hogy két részre bontom. Az
elején a könyvről írok, a szereplőkről, a történetről, ilyesmikről, csak a
szokásos, és ezt megpróbálom elszeparálni a második résztől, ahol
következhetnek a dühös bekezdések. Emiatt pedig igencsak megszaporodott a
bejegyzés szószáma.
Akkor röviden a történet, mondjuk
hosszan nem is lehetne… Megismerkednek, mennek innen oda, onnan ide,
diplomaosztó, még egy kis mászkálás, közben szex-sírás-szex kombók tömkelege,
néhol egy-egy beszélgetésfoszlány. Ez mind történik.


Amiért legtöbben támadják a könyvet
az a szex. Sokak szerint nagyon durvára sikeredtek a BDSM részek, és hogy az
egész nem szól másról, mint, hogy mindenhol, mindenhogy szexelnek. Szerintem
annyira nem volt vészes. Két igazi BDSM jelenet van, és mivel elég gyorsan
tudomást szerzünk Christian hajlamairól, én őszintén megmondom ezen a téren többre
és durvábbra számítottam. A legsokkolóbb sokkal inkább a tamponos rész volt,
meg, hogy Ana milyen gyorsan benne van/bele jön az orális dolgokba. A mennyiséggel
már inkább voltak problémák, de hát Chrstian inkább szexel mint beszélget,
ráadásul Ana is pik-pakk elcsábítható, bár sokszor csábításra sincs szükség
szóval… Szóval mégiscsak ott tartunk, hogy ez pornó. De mégsem, szerintem nem.
A háttérben ott munkálkodik Christian, akinek Ana ugyan mondja, hogy többet
akar tőle egy úr-alávetett viszonynál, ezt Christian magától is tudja, és
kezdettől ő is többet akar. Gondoljunk csak arra, hogy amikor megtudja, hogy
Ana szűz, egy pillanatnyi kitörés után már benne is van a „vaníliában”. Azonban
Christian nincs ehhez szokva, sokat kell változnia, ami nem megy egyik pillanatról
a másikra, mégis erősen próbálkozik (vitorlázórepülő). Viszont szerintem nem
kapott elég teret ez a változás.

És hogy mi volt a legjobb az egész
könyvben? Szerintem az e-mailek tárgyai! Rettentő ötletesek, sokszor viccesek
voltak, eléggé feldobták az egészet. És néha akadt egyéb viccesre sikerült jelenet
is, viszont ezek igazán viccesek voltak, jó volt őket olvasni.
És így a könyv kaphatna egy hatost,
akár hetest is. De nem fog. Ugyanis nem söpörhetem a szőnyeg alá azt a tényt
ami alaposan kavarja az állóvizet a könyv körül. És mivel nem elég jó az
angolom ahhoz, hogy eredeti nyelven olvassam a könyvet, kénytelen voltam a
magyar fordítást „élvezni”. Tehát nem tudom eredetiben milyen a könyv
szóhasználata, fogalmazása, csak azt tudom, hogy magyarul milyen. Egy szóval
ugyan jellemezhetetlen, de azért ráaggatok néhány jelzőt: tragikus,
felháborító, primitív, magyartalan (ilyen szó nincs is? nem baj! gyártsunk
újakat, ha már fordító „úr” is megteheti! egyébként van.).
Tótisz Andrással, ő a fordító, készült
egy interjú a könyv miatt (ha elég lelki erőt érzel magadban elolvashatod itt), amiből kiderül, hogy
végtelenül nagyképű, beképzelt, bunkó és arrogáns. Ez a munkája pedig szemétre
való. Én elhiszem, hogy a fordítást csak kényszertevékenységnek tekinti, ami
kell a megélhetéshez, ezt ő mondta egy interjúban, de attól még lehet azt
igényesen is csinálni. Nem szerette a könyvet? Ez még mindig nem ok arra, hogy
igénytelen legyen, ha már egyszer elvállalta. Azt mondja ebben az blogos interjúban, hogy „A fordításhoz kell bizonyos
általános műveltség, és kell némi nyomozói hajlam”. Nem vagyok fordító biztos
igaza van. Már csak az a kérdés, akkor ő miért fordít?
![]() |
Én látom a különbséget. |

És csakhogy még
viccesebb legyen ezt reagálja: „Mennyi okos, empatikus és szerény ember! Mind a
Kings of Lionson nőtt fel, ez az általános műveltség alapja!” A stílust hagyjuk
inkább, de nem! Nem! Az Leon! Nem Lion, nem Lions, de még csak nem is Leons!
King of Leon! Könyörgöm!
De még
mindig megvédheti magát valamilyen szinten azzal, hogy ő bizony utána nézett ki
is az a Thomas Tallis. Hát gratulálok, én meg láttam a Tudorokat, benne volt…
Ráadásul, ha épp a guglit használta Tellis ügyben, már csak plusz fél perc lett
volna az életéből eljutni a Kings of Leonig, a két név ráadásul ugyanabban a
mondatban szerepel. Lehet ecc-pecc-cel kiszámolta melyikre keressen rá…
Ráadásul
állítja, hogy a szöveg „pergő, jó és olvasható”. Ha nem lenne tele hibákkal,
íráshibákkal és fordítási bakikkal egyaránt, de akkorákkal, hogy az ember
szemét kiböki, valóban így lenne. Persze annak, hogy hiba van a fordításban, már
a feltételezése is sértő, ugyanis „csak jó visszajelzések vannak.” Hát most már
biztos, hogy nem ismeri a guglit…
Az ember
a hibáiból tanul, ezt én is tudom, ezt mindenki tudja annyit halljuk. De
legalább ismerje be ha hibázik, és következő alkalommal talán fordítson némi figyelmet
a munkájára.
És ha
mindez még nem lenne elég, kikéri magának, hogy szó szerinte azt tették ki
blogra amit ő leírt. Szerintem inkább örülnie kéne, hogy írásban adhatott
interjút, így legalább volt ideje meggondolni és megfogalmazni a válaszait (egyetlen szóbeli interjút néztem végig vele, és hát hogy is mondjam... kicsit dadogott), nem azt
kellett volna elvárni, hogy a blogos szépítse a mondókáját. „ha mailben kapok
kérdéseket és azokat megválaszolom, nem gondolom, hogy egy-az egyben jön le.
Régebben az újságírók még írtak. „ Máskor meg szidjuk az újságírókat mert
hazudnak. Most, hogy van ez? Ezennel bocsánatot kérek, hogy több helyen idéztem
interjúiból és hozzászólásaiból, még ezután is fogok!

És még
egy kis szövegrészlet tőle: „Ahhoz, hogy egy szex jelenetet lefordítsak nem
kell felizguljak egy pasi leírása olvastán. Szülésről is írtam már, pedig még
nem szültem. „ Ponty egy: Az író nő. Nem férfi. Lehet a James megzavarta… Ponty
kettő: Azt írja már írt szülésről de még nem szült, akkor ha ezt a párhuzamot
visszagöngyölítjük, már írt szexről de még nem szexelt? Sejtésem szerintem nem
így gondolta, de ebben az esetben, ez egy nagyon béna hasonlatra sikerült!
![]() |
Második rész borítója |
Bevallom,
én letöltöttem a könyvet, nagyon örülök, hogy nem dobtam ki rá pénzt, bár ha
más fordítja, akárki, de igényesen akkor egy közepes könyvnek simán elment volna. Mondjuk,
ha megvettem volna, akkor sem megy kárba ha jobban belegondolok. Mindjárt itt a
tél, fűteni kell, végül is ötszáz oldal, gyújtósnak jó lenne.
Fordító „úr”
T. O. Teas néven könyveket is ír, akármilyenek is, én tutira kerülöm őket.
Ráadásul az Otthon a világ végén című regényt is ő fordított, ami eddig nagyon
érdekelt, be is szereztem, de már kicsit tartok tőle. Csak remélni tudom, hogy
az jobban tetszett neki...
Igazából
azt sem értem, hogy az Ulpius, hogyan adhatta ki ezt a könyvet így… Ezzel a
pocsék munkával minősíti magát a kiadó, és egyre mélyebbre süllyed az olvasók szemében. Én nem hiszem el,
hogy ezt a könyvet bárki elolvasta volna fordítás után és kiadás előtt… És ha
már itt tartunk, amit úgy alapjáraton művelnek már magában felháborító. Húzzák
a megjelenéseket, csak úgy elfelejtene népszerű sorozatokat, majd amit nagy
nehezen mégis kiadnak, hemzseg az íráshibáktól és még erre rájön, mindez…
Idézetek: Molyos link
Történet: Hát az nem volt.
Kedvenc szereplő:Taylor
Akit nem szerettem: Ana
Legjobb rész: Ömm... Családlátogatás eleje. Maybe.
Legrosszabb: -
Borító: A könyvhöz tagadhatatlanul passzol.
10/3
U.I.: Én ide be nem rakom Tótisz
képét! Akit érdekel guglizzon rá! Mutassátok meg, hogy tudjátok használni, ha
már ő nem! Én inkább teleraktam Matthew
Bomerrel, őt jó nézni és nagyon szexi Christian lenne.
Petra
OSG
Csúszásban vagyok egy egész nappal, csak nehogy elfelejtsek holnap suliba menni! :D
Az történt, hogy reggel (kilenckor) sikerült felkelnem, gondoltam olvasok vagy egyig, aztán megírom a beígért A szürke ötven árnyalata véleményt (már megírtam Rami eskü!! Jön egyből ez utána!), aztán ellustulnom a napot. Na, ez totál nem jött össze, olvastam vagy fél 11-ig, mikor is bejött öcsim, hogy megyek-e vele OSG-re? Hát... Mentem. Tanúsíthatom!
Így hát OSG-n voltam, életemben először, és most először volt belépős a rendezvény, és ugyan én már elmúltam 18, öcsim nem, de simán behazudta magát annak, mondjuk nekem előbb kérik el a személyimet mint neki... A jegykiadó hanyagságát leszámítva, az egész nagyon klassz volt és látványos, főleg a kori döntő és a, szakszó híján, 'biciklis ugratás trükkökkel'-nek, keresztelt sportág. Nekem a gördeszka uncsi volt, akkor már inkább tényleg görkori. De ami tuti, hogy az egésznek nagyon nagy hangulata van, így én is, aki nem sportolok ilyet, és igazából rappet sem hallgatok megszállottan, nagyon élveztem.
De persze valójában a Hősök miatt mentünk, még koncert előtt beszereztünk egy dedikált plakátot, öcsim már ki is ragasztotta a falára, aztán koncert előtt egy órával bevetettük magunkat a tömegbe, végighallgattunk egy elviselhetetlenül káromkodós Vészkijárat koncertet (én nem hiszem el, hogy ezt van aki komolyan élvezi), majd egy nemrövid DJ mixet, aztán végigtomboltuk a Hősök koncertet, és este olyan fáradtan estünk haza, hogy még olvasni sem volt erőm, nemhogy szürkét írni.
Szóval terveknek ellent mondó, remek nap volt! Köszi, Ikrem! :)
Az történt, hogy reggel (kilenckor) sikerült felkelnem, gondoltam olvasok vagy egyig, aztán megírom a beígért A szürke ötven árnyalata véleményt (már megírtam Rami eskü!! Jön egyből ez utána!), aztán ellustulnom a napot. Na, ez totál nem jött össze, olvastam vagy fél 11-ig, mikor is bejött öcsim, hogy megyek-e vele OSG-re? Hát... Mentem. Tanúsíthatom!
Így hát OSG-n voltam, életemben először, és most először volt belépős a rendezvény, és ugyan én már elmúltam 18, öcsim nem, de simán behazudta magát annak, mondjuk nekem előbb kérik el a személyimet mint neki... A jegykiadó hanyagságát leszámítva, az egész nagyon klassz volt és látványos, főleg a kori döntő és a, szakszó híján, 'biciklis ugratás trükkökkel'-nek, keresztelt sportág. Nekem a gördeszka uncsi volt, akkor már inkább tényleg görkori. De ami tuti, hogy az egésznek nagyon nagy hangulata van, így én is, aki nem sportolok ilyet, és igazából rappet sem hallgatok megszállottan, nagyon élveztem.
De persze valójában a Hősök miatt mentünk, még koncert előtt beszereztünk egy dedikált plakátot, öcsim már ki is ragasztotta a falára, aztán koncert előtt egy órával bevetettük magunkat a tömegbe, végighallgattunk egy elviselhetetlenül káromkodós Vészkijárat koncertet (én nem hiszem el, hogy ezt van aki komolyan élvezi), majd egy nemrövid DJ mixet, aztán végigtomboltuk a Hősök koncertet, és este olyan fáradtan estünk haza, hogy még olvasni sem volt erőm, nemhogy szürkét írni.
Szóval terveknek ellent mondó, remek nap volt! Köszi, Ikrem! :)
Petra
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)